Navne
Når man nu får et barn, så skal det også have et navn. Med Ellen var vi ikke det mindste i tvivl – skulle vi få en pige skulle hun hedde Ellen. Havde vi fået en dreng var vi blevet skilt, for det kunne vi bestemt ikke finde ud af. Ikke at vi var uenige – vi var bare tomme for ideer.
Da der så for fire uger siden var en risiko for at vi skulle få Ny alt for tidligt fandt vi faktisk et drengenavn som vi var enige om – nu er det pigenavnet jeg er lidt i tvivl om. Det er nemlig lidt mig der har sidste ord i den sag, omend Kåre naturligvis har vetoret.
Men vi har tre kriterier til navne:
Jeg har flere gange, okay, MANGE gange undret mig over hvad folk vil kalde deres børn. Disse eksempler er altså fra den virkelige verden – ikke nogle jeg har opfundet til lejligheden:
Alba Emilie
Ashia
Benja
Charline
Elissa
Gina
Hailey
Jamina
Liva-Celina
Malu Rumi
Melisa
Minella
Nancie
Roma
Roya
Silja
Silje
Unie *
Vilja
Abas
Bobbie
Bue
Emilio
Faisal
Joey
Kalle Emil
Mehlsen *
Nor Alexander
Kamil
Kemo *
Pavit *
Robbie
Rowan *
Silas Emil
Navnene med * er dem der ikke er godkendte fornavne. Men jeg mener: Hvem vil kalde sin søn for Kemo? Det er altså en der ikke har tænkt ret langt. Og resten kommer da til at kæmpe med at skulle stave deres navn hver eneste gang de skal oplyse det resten af deres liv.
Jeg kan ikke lade være med at tænke på det afsnit af SATC, hvor pigerne skal til babyshower og Charlotte bliver helt hysterisk fordi moderen har taget “hendes” babynavn: Shayla.
Alle børn er unikke, men derfor behøver man jo ikke opfinde et nyt navn til hvert eneste barn. Børnene skal leve med det navn forældrene vælger resten af livet – og det er altså ikke altid en fordel at have et meget specielt navn.
October 22nd, 2010 at 12:33
Rowan er helt normalt i Storbritannien, men det er et drengenavn i England (og ‘ow’ udtales som i ‘low’) og et pigenavn i Skotland (og ‘ow’ udtales som i ‘how’).
October 22nd, 2010 at 12:42
Rowan var faktisk et af de ord jeg var nødt til at slå op første gang jeg læste Ringenes Herre – det er ikke et af de ord der indgår i folkeskolens engelskundervisning. :)
Gina og Joey er også helt almindelige amerikanske navne og der er sikkert masser af spansktalende der hedder Emilio. Men jeg synes stadigvæk godt man kan tænke lidt på børnene. Hvor mange danskere ved hvordan man staver til Rowan – det kunne jo lige så godt være Rovan eller Rowen eller Roven. Og som du selv siger, så er der flere udtalemuligheder – så barnet skal både stave og udtale sit navn.
Men det er jo bare min personlige holdning – og jeg ved at min mor har været godt træt af sit lange navn, der også skal staves hver eneste gang: Hun hedder Karen-Margrethe. Min lillesøster hedder Ane og det sker ofte at hun bliver kaldt Anne eller Ann – også på skrift. Trine er der heldigvis ikke så mange muligheder for at komme på tværs af. :)
October 23rd, 2010 at 08:40
Jeg kender en dreng, der hedder Kamil. Hans forældre er polske. Jeg kender også en pige, der hedder Vilja. Hendes mor er finsk. Måske flere af navnene lyder mærkelige i dine ører, fordi de er fra andre dele af verden.
October 23rd, 2010 at 09:24
Hej Helle
Ud fra beskrivelser osv. så er det mit klare indtryk at mødrene (for det er sjovt nok altid dem der diskuterer sådan noget på nettet) er almindelige danskere, der bare synes at deres barn skal have et helt unikt navn.
Men det er faktisk en af grundene til at vi ønsker at vores børn skal have internationale navne – eller i hvert fald navne som også er normale i den engelsktalende del af verden. Verden bliver mere og mere internationaliseret og Kåre (min mand) er af og til lidt træt af sit “å” når han er til møder/på konferencer i udlandet. Et navn som Ellen er brugt både i Norden og i de engelsk- og spansktalende dele af verden.
October 26th, 2010 at 23:01
Hei Trine,
Gratulerer, du er en av de 10 heldige vinnerne av pastaprodukter fra Barilla! Send meg navn og adresse så raskt som mulig, slik at Barilla kan sende deg produktene.
Trine ;)
October 27th, 2010 at 11:48
Kemo fair nok det er et virkelig underligt navn….syns også at krydderinavne er noget mystisk noget, men fred være med det….
Men det der med at tage hensyn til at barn som kommende voksen skal stave sit navn resten af livet, det er da det mindste problem. Jeg har fx personligt ikke haft et ekstra meget besværligt liv fordi folk ikke kan stave til Sarah ….(at så folk ikke kan finde ud af at udtale sarah med r i midten men i stedet siger saaaa er en anden snak!!) og jeg har ikke følt mig irriterende besværet aft at jeg har måtte sige “med h i enden” omkring en million gange…. …syns det er dejligt med navne der stikker lidt ud, så der ikke er 5 af de samme i hver klasse, for det kan også være rigtig øv at blive til “Louise F” :P …..
October 28th, 2010 at 14:59
Hej Trine!
Sidste Weekend passede vi min kones søsters piger på snart 3 og 5 år. Den store havde noget medicin med og der var ikke plads til hendes fulde navn på etiketten, hun er så heldig / uheldig at hun har ikke mindre end 5 navne. Den lille ved jeg ikke helt præcist hvad hedder for da skal vi først til “navnefest” på hendes 3 års fødselsdag i december. Du kan godt få navnene men du må bare først love mig at du sletter min kommentar når du har læst den. da jeg ikke vil risikere at navnet bliver googlet eller fundet på anden vis af familien.
Mit navn er Jørn med Ø og det er jeg stolt af, men jeg forstår da godt at man fravælger æø og å i denne moderne verden.
Jeg håber både du og lille ny har det godt, så i snart kan komme ud at geocache lidt igen!
Ka’ du ha’ en go’ dag.
Og skriv lige om du har mulighed for at slette hvad jeg skriver.
November 3rd, 2010 at 10:10
Jeg har selv måtte stave mit efternavn – både før og efter jeg blev gift. Kornum er åbenbart ikke lige til og med Christiansen er folk altid i tvivl om hvorvidt det er med C eller K. Og jeg synes det er trælst.
Til gengæld har jeg altid savnet et mellemnavn – det fik jeg så da jeg blev gift. Og det har Ellen også fået og Ny får det også – så vi kommer alle sammen (undtagen Kåre) til at hedde Kornum Christiansen. Det betyder ganske vist at vi stadig kommer til at svare på om Christiansen er med C eller K, men Kornum kan vi selv vælge om vi vil bruge i en given situation.
Og det er heldigvis ikke så langt at det ikke kan stå på de sædvanlige blanketter og medicinetiketter. :)
Jeg synes godt nok at fem navne er for meget – men som sagt, så har jeg selv savnet det tredje navn. :) (Og hvad de hedder helt præcist er ikke vigtigt, så det synes jeg bare du skal lade være med at skrive, Jønne – der er ingen grund til at blive upopulær og få problemer med familien.)
Men nu har vi faktisk endelig fundet et pigenavn. Kåre sagde det den anden dag og det var bare så selvfølgelig, at det ikke kunne være anderledes. Men det kan muligvis skabe lidt problemer i familien, så det bliver ikke “offentliggjort” før Ny er født hvis det er en pige! Men det er både specielt, normalt, kort og internationalt – jeg håber næsten vi får en pige nu – det er SÅ godt et navn. :)
I øvrigt har jeg altid været Trine K, for selvom Trine ikke er det mest normale navn, så var vi faktisk to. Men vi stak i forvejen meget ud, så det gjorde ikke så meget. :)
Men jeg var på et tidspunkt i praktik i en børnehave, hvor fem ud af ca. 30 børn hed Jasmin!